Translation of "the influx" in Italian


How to use "the influx" in sentences:

I took him to one of their queer functions and when he saw the influx of freshmeat he was hooked.
Gli ho fatto conoscere quell'ambiente gay e vedendo i ragazzi che ci girano intorno, si è convinto.
We also know that passengers are still being evacuated... all right, you're gonna needthese to handle the influx.
Sappiamo anche che si stanno ancora evacuando i passeggeri... Un ferryboat di queste dimensioni puo' far sbalzare via chiunque fino a migliaia...
With the influx of new business, there's a feeling that she is being overtaxed.
Con l'afflusso di nuovi affari... - qualcuno ritiene che se ne abusi troppo.
Something about the influx of foreigners at the festival?
Qualcosa riguardo all'afflusso di gente straniera al festival?
Thanks to the influx of cash from our Dycloseral acquisition, our RD pipeline's fully funded for the next two years.
Grazie al flusso di soldi proveniente dall'acquisto del Dycloseral la nostra coda di ricerca e sviluppo è finanziata per i prossimi due anni.
The influx of fresh air is another important aspect that young parents should not forget about.
L'afflusso di aria fresca è un altro aspetto importante di cui i giovani genitori non dovrebbero dimenticare.
A number of designated camping areas in the park handle the influx of Dry Season visitors, many of who come for the incredible fishing.
Un numero di aree di campeggio designate nel parco gestiscono l'afflusso di visitatori della stagione secca, molti dei quali vengono per l'incredibile pesca.
Due to the influx of migrants and refugees from all over the world, Europe has become increasingly multilingual.
A causa dell’arrivo di immigrati provenienti da tutto il mondo, l’Europa è diventata sempre più multilingue.
The peak of the influx of tourists is celebrated in the New Year and Christmas holidays.
Il picco del flusso di turisti si celebra durante le festività di Natale e Capodanno.
Throughout the play, many of the characters are focused on what the influx of money from the insurance check will be able to do for their dreams.
In tutto il gioco, molti dei personaggi sono focalizzati su ciò che l'afflusso di denaro dal controllo di assicurazione sarà in grado di fare per loro sogni.
As trade and travel continue to increase, the influx of alien species is expected to grow.
L’afflusso di specie esotiche dovrebbe crescere dato che scambi e viaggi continuano ad aumentare.
In their device imperfect hand valves were used, which only theoretically allowed to reduce the influx of hot water to the radiators and reduce the temperature.
Nel loro dispositivo sono state utilizzate valvole manuali imperfette, che solo teoricamente consentivano di ridurre l'afflusso di acqua calda ai radiatori e ridurre la temperatura.
This causes an increase in adrenaline and the influx of blood into the muscles in case of sudden deployment of physical exertion.
Ciò causa un aumento di adrenalina e l'afflusso di sangue nei muscoli in caso di improvvisa dispiegamento dello sforzo fisico.
There is also a complete cessation of the influx of water into the radiator.
C'è anche una completa cessazione dell'afflusso di acqua nel radiatore.
The influx of newcomers from the former Soviet Union in the 1990s presented a great opportunity.
L'afflusso di nuovi arrivati dall'ex Unione Sovietica negli anni '90 ha rappresentato una grande opportunità.
Brigham, you and I both know your Zion will die... without the influx of cash a contract with me provides.
Brigham, sappiamo entrambi che la vostra Zion morirebbe senza l'afflusso di denaro garantito da un contratto con me.
With the influx of refugees, how compromised is his control of the camp, do you think?
Con l'arrivo di tanti rifugiati pensi che abbia ancora il controllo del campo?
But with the influx of dirty wells, it drove out almost all the locals.
Ma a causa di pozzi inquinati, quasi tutti i cittadini se ne sono andati.
Revenues from religious taxes, which our bishops and dioceses depend on for their survival, have declined, tourist visits to the Vatican have declined, greatly reducing the influx of funds to Vatican City.
Le entrate delle tasse di religione, che di fatto consentono la sopravvivenza dei nostri vescovi e delle diocesi, sono diminuite. Le visite turistiche al Vaticano sono diminuite, riducendo notevolmente l'afflusso di fondi alla Città del Vaticano.
At the time, it was believed that if a person blushed in emergencies, then the action would be more determined because of the influx of blood to the head.
A quel tempo, si credeva che se una persona fosse arrossita durante le emergenze, allora l'azione sarebbe stata più determinata a causa dell'afflusso di sangue alla testa.
The were both part of the influx of new wealth in the area.
Facevano entrambe parte dell'ondata di nuovi ricchi della zona.
I imagine without the influx of at least 20 dues-paying members, we'll be bankrupt by the end of the semester.
Immagino che senza l'afflusso di almeno 20 membri paganti, andremo in bancarotta per la fine del semestre.
In 2015, EU leaders agreed on an action plan in Valletta to respond to the influx of migrants into the EU, primarily from African countries.
Nel 2015 i leader dell'UE hanno concordato un piano d'azione a La Valletta per rispondere al flusso migratorio verso l'UE proveniente principalmente dai paesi africani.
Therefore, electric workers need to pay special attention to water in the actual work, and try to avoid the influx.
Pertanto, i lavoratori elettrici devono prestare particolare attenzione all'acqua nel lavoro effettivo e cercare di evitare l'afflusso.
International investors establish branches of their corporations in the area to ensure the influx of trained specialists.
Gli investitori internazionali stabiliscono filiali delle loro società nell'area per garantire l'afflusso di specialisti addestrati.
This is also important when it comes to listening to music, because the influx of MP3 players and smartphone users means that more and more people are continuously exposed to loud noises.
Anche questo è importante quando si tratta di ascoltare la musica, perché l'afflusso di utenti di smartphone e lettori MP3 significa che sempre più persone sono continuamente esposti a rumori forti.
The influx of migrants and asylum seekers to Europe in recent years has shown the need for a fairer, more effective European asylum policy.
Il flusso di migranti e rifugiati in Europa ha mostrato il bisogno di una politica per l'asilo più giusta ed efficace.
Even before the COVID-19 pandemic, the website was criticized for the flawed functionality, and the influx of unemployment claims didn't do it any favors.
Anche prima della pandemia di COVID-19, il sito Web è stato criticato per la funzionalità difettosa e l'afflusso di richieste di disoccupazione non gli ha fatto alcun favore.
We may experience the cracking open of our hearts, and the influx of PURE, TRUE LOVE like we have never felt before on this planet.
Potremmo fare l’esperienza dell’apertura veloce dei nostri cuori, e dell’infusione di PURO, VERO AMORE come non abbiamo mai sentito prima su questo pianeta.
To strengthen the influx to the tissues of the blood, the heart begins to actively contract.
Per rafforzare l'afflusso ai tessuti del sangue, il cuore inizia a contrarsi attivamente.
So soon as we make the signs of this willingness, by acceptance of each opportunity to achieve this destruction of egoism, the influx of new life begins to penetrate the vacated place.
Non appena diamo un cenno di questa disponibilità, con l'accettazione di ogni opportunità per ottenere la distruzione dell'egoismo, l'influsso della nuova vita inizia a permeare il posto lasciato vuoto.
++ It is important to realize that, even if the influx of refugees and migrants creates difficult problems, this can also be a positive opportunity.
++ Prendiamo coscienza che, se l’afflusso dei rifugiati e dei migranti crea delle difficoltà, può anche creare delle possibilità.
Completely cancel the visa regime between countriesSchengen zone and Russia will not work, because Europe is already suffering from the influx of illegal immigrants.
Annullare completamente il regime dei visti tra i paesiLa zona Schengen e la Russia non funzioneranno, perché l'Europa già soffre dall'influenza di immigrati clandestini.
And with every year the influx of tourists from our country only increases: travelers massively issue visas to Goa and go in search of new impressions.
E con ogni anno l'afflusso di turisti dal nostro paese aumenta solo: i viaggiatori emettono massicciamente visti per Goa e vanno alla ricerca di nuove impressioni.
It's not too clear when exactly Bopador started infecting victims but it's safe to say that the influx of infection reports started in the second half of 2019.
Non è troppo chiaro quando esattamente Bopador ha iniziato a infettare le vittime, ma è sicuro di dire che l'afflusso di segnalazioni di infezione è iniziato nella seconda metà del 2019.
The influx of energy and the desire to work arising after the adoption of adaptogens allow successfully to solve competitive problems and show the best results.
L'afflusso di energia e la voglia di lavorare derivanti dall'adozione degli adattogeni consentono di risolvere con successo problemi competitivi e di mostrare i migliori risultati.
In fact, the influx of tourists has caused the wall to deteriorate, leading the Chinese government to launch preservation initiatives.
Infatti, l'afflusso di turisti ne ha causato il deterioramento, portando il governo cinese a promuovere iniziative per la sua conservazione.
2.0393409729004s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?